• <ol id="svxwp"></ol>
  • <label id="svxwp"></label>
    <label id="svxwp"></label><label id="svxwp"><sub id="svxwp"><rt id="svxwp"></rt></sub></label>
    <label id="svxwp"><sub id="svxwp"></sub></label><label id="svxwp"></label><s id="svxwp"></s>
    首頁(yè) >> 標識知識 >>標識知識 >> 旅游景區標識牌設計常見(jiàn)問(wèn)題點(diǎn)
    详细内容

    旅游景區標識牌設計常見(jiàn)問(wèn)題點(diǎn)

    一、標識牌位置設置不當

    標識牌設置的位置、大小與方向沒(méi)有充分考慮觀(guān)賞者的舒適度和審美要求。文字圖案的排版設計不符合人們的閱讀習慣, 可讀性差。標識要位置適當,設置于景區內的交通流線(xiàn)中,如出入口、交叉口、標志性景點(diǎn)前等這些游客必經(jīng)之處。要在顯眼的位置設置導游路線(xiàn)圖,清楚地反映景區內景點(diǎn)周?chē)那闆r;要有最大的能見(jiàn)度,使人們一眼就能捕捉到所需要的信息,做到簡(jiǎn)單易懂。

    戶(hù)外提示標識牌

    二、標識內容不統一連續

    標識內容連續性差,使得行人不能統一辨認。特別是信息符號不符合國家的標準,描述不專(zhuān)業(yè),游客很難理解或易誤讀。景區要序化標識,統一標識風(fēng)格,內容準確無(wú)誤,才能提高景區標識的可觀(guān)性,強化景區形象,不然只會(huì )起到反作用。

    景區導向牌指示牌

    三、旅游景區標識牌設計過(guò)于隨意

    一些景區的標識作用僅為指示,使用的材料也各式各樣。景區標識要包括旅游線(xiàn)路指引標識、旅游設施標識、旅游地環(huán)境標識和管理標識至少四類(lèi)標識,才可以構成景區相對完整的旅游標識系統,更好地服務(wù)游客。景區標識的材料也應與景區主題和當地文化充分匹配,充分展示出景區特色和景區畫(huà)面的美感。

    深度美標識標牌

    四、譯文標識問(wèn)題百出

    譯文翻譯或拼寫(xiě)錯誤現象常有發(fā)生。沒(méi)有譯文標識的景區、未按規定使用中外文雙語(yǔ)對照標識的景區、僅用漢語(yǔ)拼音替代外文標識的景區屢見(jiàn)不鮮。景區標識傳達的信息必須準確、清楚,設計時(shí)語(yǔ)言應簡(jiǎn)潔明了,易于理解和記憶,特別是譯文翻譯應“信、達、雅”,避免中國式外語(yǔ),海外游客看不懂,中國人不明白,成為中國的笑柄,影響國家在國際友人心中的形象。



    深圳市深度美廣告標識有限公司

    公司電話(huà):400-1020-458

                     0755-28929742

    傳       真:0755-89350539

    移動(dòng)電話(huà):13530588881(劉先生)負責人    

    公司地址:深圳市龍崗區坂田街道坂田社區管德寬創(chuàng )客園F棟101


    深圳標識公司

    一掃手機網(wǎng)站

    掃一掃加我微信

    劉延祥微信
    • 电话直呼

      • 13530588881
      • 0755-28929742
      • 400-1020-458
      • 劉工-負責人 :
      • 商務(wù)部報價(jià)員 :
    • 掃一掃加我微信

    seo seo
    最新国产精品鲁鲁免费视频|人妻忍着娇喘被中进中出视频|日本成本人动漫片视频|免费A级毛片18禁网|少妇疯狂高潮欠久久
  • <ol id="svxwp"></ol>
  • <label id="svxwp"></label>
    <label id="svxwp"></label><label id="svxwp"><sub id="svxwp"><rt id="svxwp"></rt></sub></label>
    <label id="svxwp"><sub id="svxwp"></sub></label><label id="svxwp"></label><s id="svxwp"></s>